مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن. مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مَثَلُ الْأُتْرُجَّةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ

They also look good, taste good, and have a pleasant touch Continuous development of the encyclopedia and its translations
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations

Writing the encyclopedia in Arabic.

2
مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مَثَلُ الْأُتْرُجَّةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ
Providing translations in all available means
مَثَل قارئ القرآن
Citrons are especially cited here, for they are among the best fruits in all countries
شرح حديث : ” مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ … “
So the lack of smell represents the lack of recitation, and the bitter taste represents the lack of belief
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators
The good smell represents the recitation, and the bitter taste represents disbelief It should be noted that using the word "recite" is intended for repetition and continuity, until one develops it as a habit

.

اكتب مقالا من صفحتين تبين فيه فضل تلاوة القران الكريم واداب تلاوته
Your browser does not support the video tag
شرح حديث : ” مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ … “
شرح وترجمة حديث: مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة ريحها طيب وطعمها طيب
The point here is that the inside of both is terrible and corrupt
Translating the encyclopedia into languages Being a believer is something good, like a good-tasting date fruit
With these similes the Prophet may Allah's peace and blessings be upon him gave examples of the believer and the hypocrite, categorizing them in relation to reading the Book of Allah, the Most High

Allah is the grantor of success.

مَثَل قارئ القرآن
Your browser does not support the video tag
مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن
Both belief and sweetness are invisible
شرح مختصر للأحاديث
This type of believer is like a citron, which is good in taste and smell, so people enjoy it both ways